83.量を減らす者章(アル・ムタッフィフィーン)
マッカ啓示 36節
- 災いなるかな、量を減らす者こそは。
- かれらは人から計って受け取る時は、十分に取り、
- (相手にわたす)量や重さを計るときは、少なく計量する者たちである。
- これらの者は、甦ることを考えないのか、
- 偉大なる日に。
- その日、(凡ての)人間は、万有の主の御前に立つのではないか。
- 断じていけない。罰ある者の記録は、スィッジーンの中に(保管して)ある。
- スィッジーンが何であるかを、あなたに理解させるものは何か。
- (そこには完全に)書かれた一つの記録(がある)。
- 災いなるかな、その日、嘘であると言って来た者たちよ、
- 審判の日を、嘘であると言って来た者たちこそは。
- これを嘘であると言って来た者は、反逆者、罪人に外ならない。
- わが印が、かれらに読誦された時、かれらは、「昔の物語だ。」と言った。
- 断じてそうではない。思うにかれらの行った(悪)事が、その心の錆となったのである。
- いや、本当にかれらは、その日、主(の御光)から締め出される。
- 次にかれらは、地獄できっと焼かれよう。
- そこで、かれらに、「これが、あなたがたが嘘であると言ってきたことである。」と告げられるであろう。
- これに引き替え敬虔な者の記録は、イッリッイーンの中に(保管して)ある。
- イッリッイーンが何であるかを、あなたに理解させるものは何か。
- (そこには完全に)書かれた一つの記録(があり)、
- (主の)側近者たちが、それを立証する。
- 本当に敬虔な者は、必ず至福の中におり、
- かれらは寝床に寄って、見渡すであろう。
- あなたはかれらの顔に至福の輝きを認めよう。
- かれらは、封印された純良な酒を注がれる。
- その封印はジャコウである。これを求め熱望する者に熱望させなさい。
- それにはタスニームが混ぜられよう。
- (アッラーに)近い者たち(善行者)は、その泉から飲もう。
- 本当に罪ある者たちは、信仰する者を嘲笑っていた。
- そしてかれら(信者)の傍を過ぎると、互いに(嘲笑して)目くばせし、
- 家族の許へ帰る時、笑い草にしたものである。
- かれらはかれら(信者)を見かけると、「本当にこれらの者は迷っています。」と言う。
- だがかれらは、かれら(信者)の監視者として遣わされた者ではない。
- だがこの日は、信仰する者が不信者たちを笑い、
- かれらは寝床に寄って、見渡すであろう。
- 不信者たちは、その行いの報いを受けたであろうかと。